MATTEO LEFEVRE

Associate professor


email: matteo.lefevre@uniroma2.it
phone:



Matteo Lefèvre (Rome, 1974)

Associate Professor of  Spanish Language and Translation

 

University of  “Tor Vergata” – ROME

Faculty of Arts

Department of History, Humanities and Society

Via Columbia, 1

00133  ROMA

 

Tel: 06/72595090

Email: matteo.lefevre@uniroma2.it

 

Education:

 

PhD in Italian Studies in “Sapienza” University of Rome (2004)

D.E.L.E. Superior– Spanish Language Proficiency Certificate (2003)

University Degree “Sapienza” University of Rome (1998)

 

Fields of research:

 

History of Spanish Language

Linguistics and Lexicography (Spanish language)

Literary Theory and Criticism

History of Literature

Philology and Hermeneutics of Literary Texts

Pragmatics and Semantics of  Spanish Language

Translation History and Methodology (Spanish-Italian)

Translation Studies

 

Participation in Research Groups and Associations:

 

2004-2015: Member of the Associazione Ispanisti Italiani (AISPI) since 2004

2010-2015: Member of the Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) since 2010

2004-2014: Member of the Research Programme «Literatura Española e Italiana» in the University of Seville (España)

2009-2010: Member of the Executive Committee (“Comité Ejecutivo de la Comisión Local Organizadora”) of the XVIIth Congress of the “Asociación Internacional de Hispanistas” (“Sapienza” University, Rome, july 2010)

2008-2011: Director of the Research Programme “La lingua spagnola in Italia in epoca moderna” in the University of  Rome “Tor Vergata”

2012-2014: Member, for the University of “Tor Vergata”, of the European Project “EE-T. Economics e-Translations into and from European Languages. An Online Platform” - Life Long Learning Programme - Erasmus Sub Programme – Multilateral Projects Action, leadered by prof. Marco Guidi of University of Pisa.

2014-16: Member of the Executive College of the PhD in “Studi Comparati: Lingue, Letterature e Formazione” (Comparative Studies: Languages, Literatures and Education) of the University of Rome “Tor Vergata”.

2015-16: Member of the Scientific Committee of «Diacritica», review of Philology, Translation, Cultural and Literary Studies, founded and directed by Maria Panetta e Matteo Maria Quintiliani.

2015-present day: Member of the Research Programme «Escritoras y Escrituras» (Cod. Hum. 753- http://www.escritorasyescrituras.com/) in the University of Seville (España).


Research products

2108/388803 - 2024 - Tradurre (e ritradurre) poesia. Una breve nota.
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Thought is free. Scritti in onore di Daniela Guardamagna - (9791256001002)

2108/388788 - 2024 - Nicanor Parra, anti-poesia e anti-utopia
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: BETWEEN (Cagliari : Università degli studi di Cagliari-Dipartimento di Filologie e Letterature Moderne) pp. 481-502 - issn: 2039-6597 - wos: (0) - scopus: (0)

2108/390203 - 2024 - Ciencia, tecnología, antipoesía. El lenguaje científico en la obra de Nicanor Parra (y su traducción)
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: La traducción y la interpretación desde y hacia el Mediterráneo - (9788413697338)

2108/389012 - 2024 - Pedro Salinas, Poesie, a cura di Matteo Lefèvre
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/327283 - 2023 - Le Corrispondenze
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/354863 - 2023 - Lenguaje y poética de la migración chilena en Italia. Una nota sobre la poesía de Antonio Arévalo
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: ORILLAS RIVISTA D'ISPANISTICA (Padova: Padova University Press) pp. 389-407 - issn: 2280-4390 - wos: (0) - scopus: (0)

2108/309995 - 2022 - IL DESTINO DI UN RI-TRADUTTORE DI POESIA CRONACA DEL “MIO” MACHADO
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY (-Warszawa : Polska Akademia Nauk. Komitet Neofilologiczny -Warszawa : Państwowe Wydawnictwo Naukowe -Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN -Warszawa : "Elipsa") pp. 185-197 - issn: 0023-5911 - wos: (0) - scopus: (0)

2108/290677 - 2022 - Antonio Machado, Poesie
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/290679 - 2021 - Il sole dell'Andalusia
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/290630 - 2021 - FINLANDIA
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/264811 - 2021 - Decostruzione e ricostruzione di uno spazio sonoro. Giuseppe Sansone traduce Garcilaso de la Vega
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Il terzo spazio. La traduzione nelle parole di chi scrive - (978-3-0343-3942-1)

2108/264809 - 2020 - Goytisolo traduciendo a Cesare Pavese. Anhelos y objetivos de un poeta-traductor
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: TICONTRE (Trento:Università degli Studi di Trento Dipartimento di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Trento) pp. - - issn: 2284-4473 - wos: (0) - scopus: (0)

2108/290612 - 2020 - Sillabe di fuoco
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/290616 - 2020 - VIVERE A ORECCHIO
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/264342 - 2019 - Pietre alla confluenza di vita e saperi : Fossili e Lapidario di Clara Janés in edizione italiana, in «Diacritica», V, 28, 2019, pp. 149-155.
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: DIACRITICA (Roma : Maria Panetta) pp. - - issn: 2421-115X - wos: (0) - scopus: (0)

2108/221831 - 2019 - L'ultimo spegne la luce
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/221813 - 2018 - Hombres de letras y hombres de imprenta : unas notas sobre traducción e ideología en el siglo 16.
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: CUADERNOS AISPI (Roma: Associazione Ispanisti Italiani (AISPI)) pp. 69-86 - issn: 2283-981X - wos: (0) - scopus: (0)

2108/264338 - 2018 - Tornerò dov'ero
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/263945 - 2018 - La solitudine di un corpo abituato alla ferita
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/221829 - 2018 - Il falso tetto
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/263937 - 2017 - Naufragos y Novisimos : ultima poesia cilena
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/221809 - 2017 - Le terre di nessuno. Poesie
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/221811 - 2017 - Stelle distanti. Una nota sulle traduzioni italiane di Pío Baroja
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Sguardi sul ‘900: intorno a Pío Baroja. - (978-884675141-6)

2108/221815 - 2017 - Passione e paesaggio (Poesie 1974-2016)
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/221817 - 2017 - El elogio en verso en las antologías poéticas hispano-italianas del siglo 17. Las Poesías diversas para las honras fúnebres de Margarita de Austria (1612)
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Sátira y encomiástica en las artes y letras del siglo XVII español - (978-84-9895-190-5)

2108/221823 - 2016 - Gli inglesi del Sudamerica
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/221827 - 2016 - Quarant’anni di poesia e democrazia. La poesia spagnola tradotta in Italia (1975-2015)
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: TESTO A FRONTE (Attuale: -Milan Italy: Marcos Y Marcos Precedente: Milano: Crocetti editore) pp. 57-78 - issn: 1128-238X - wos: (0) - scopus: (0)

2108/221821 - 2016 - Poesie in forma di “bomba”. Cronaca, limiti e risorse della traduzione di poesia cilena contemporanea
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: DIACRITICA (Roma : Maria Panetta) pp. 120-136 - issn: 2421-115X - wos: (0) - scopus: (0)

2108/221819 - 2016 - Traduzione poetica e poetica della traduzione : Giovan Battista Conti e la riscrittura neoclassica di Garcilaso
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Traduzione e autotraduzione : un percorso attraverso i generi letterari - (9788846737908)

2108/249926 - 2016 - Ombre dal tempo e dall’esilio. Passione e politica nella poesia di Antonio Arévalo
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: DIACRITICA (Roma : Maria Panetta) pp. 167-187 - issn: 2421-115X - wos: (0) - scopus: (0)

2108/221825 - 2016 - La Celestina come grammatica : la funzione della narrativa nella diffusione dello spagnolo nell’Italia cinquecentesca
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Le forme del narrare : nel tempo e tra i generi, vol. 1 : Lingua - (9788884437020)

2108/249959 - 2015 - In dialogo con Jacobo Cortines, un petrarchista del XXI secolo
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: DIACRITICA (Roma : Maria Panetta) pp. 109-124 - issn: 2421-115X - wos: (0) - scopus: (0)

2108/249955 - 2015 - Tra impegno sociale e ricerca letteraria. Breve viaggio nella poesia di Erika Martinez
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: DIACRITICA (Roma : Maria Panetta) pp. 133-151 - issn: 2421-115X - wos: (0) - scopus: (0)

2108/249936 - 2015 - Las palabras del poder. La lengua española en Italia en el XVI
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Le Choix du vulgaire. Espagne, France, Italie (XIIIe-XVIe siècle) - (978-2-8124-3435-8)

2108/221807 - 2015 - Rafael Alberti a Viterbo. Tra pittura, poesia e traduzione, in Rafael Alberti a Roma. Un poeta tra pittori, coordinamento, cura e introduzione di Loretta Frattale, Roma, Editori Riuniti University Press, 2015, pp. 107-125
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Rafael Alberti a Roma. Un poeta tra pittori - (9788864732527)

2108/221805 - 2015 - La traduzione dallo spagnolo. Teoria e pratica
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/107560 - 2014 - 58.Pictura et poësis. Pellegrino Tibaldi traduttore di Garcilaso de la Vega
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Libri, manoscritti, scartafacci e altre rarità. Omaggio a José Luis Gotor - ()

2108/99340 - 2014 - Libri, manoscritti, scartafacci e altre rarità
Frattale, Loretta; Lefevre, Matteo - 05 - Curatele

2108/107559 - 2014 - “Equivalenza linguistica” o “equivalenza ideologica”? Note sulla traduzione della poesía social nell’Italia degli anni ’60 (il caso Goytisolo)
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Frontiere: soglie e interazioni. I linguaggi ispanici nella tradizione e nella contemporaneità - ()

2108/88829 - 2013 - Boscán ante Petrarca. El proyecto de un cancionero imposible
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: STUDIA AUREA (Girona : Studia Aurea) pp. 83-108 - issn: 1988-1088 - wos: (0) - scopus: (0)

2108/88830 - 2012 - La traduzione delle sigle e degli acronimi dallo spagnolo all’italiano. Un problema di interpretazione linguistica e culturale
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Scritture Brevi di oggi - (9788867190171)

2108/77716 - 2012 - Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH, Moderna y Contemporanea, V vol.
Frattale, Loretta; Silvestri, Laura; Lefevre, Matteo - 05 - Curatele

2108/13278 - 2012 - Omaggio alla Catalogna : La «Scuola di Barcellona» e la poesia civile nella Spagna di Franco, nota critica e traduzione di Matteo Lefèvre
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: TESTO A FRONTE (Attuale: -Milan Italy: Marcos Y Marcos Precedente: Milano: Crocetti editore) pp. - - issn: 1128-238X - wos: (0) - scopus: (0)

2108/77828 - 2012 - Problemas de la traducción español-italiano. Ritmo, sintaxis y semántica en la versión poética
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH, vol. VIII, Lengua - (9788878062030)

2108/77830 - 2012 - La traduzione delle sigle e degli acronimi dallo spagnolo all’italiano. Un problema di interpretazione linguistica e culturale
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Scritture Brevi di oggi - (9788867190171)

2108/77827 - 2012 - Fisica e metafisica dei sensi. Note sulla lingua e la traduzione di Olvido Garcia Valdés
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Poesie - (978-88-96807-68-2)

2108/77825 - 2012 - Il potere della parola: Il castigliano nel Cinquecento tra Italia e Spagna: (grammatica, ideologia, traduzione)
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/77822 - 2012 - Olvido Garcia Valdés, Poesie
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/82460 - 2011 - Parete
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/82459 - 2011 - Tradurre lo spagnolo
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/82467 - 2011 - La lexicografía ítalo-española del siglo 16.
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Ideolex. Lexicografía e Ideología - (978-88-7699-219-3)

2108/82468 - 2011 - Le pareti della poesia e della lingua. Note alla traduzione di Alfredo Herrera in Italia
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Parete - (978-88-96807-42-2)

2108/82470 - 2011 - Omaggio alla Catalogna. La «Scuola di Barcellona» e la poesia civile nella Spagna di Franco, nota critica e traduzione di Matteo Lefèvre
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: TESTO A FRONTE (Attuale: -Milan Italy: Marcos Y Marcos Precedente: Milano: Crocetti editore) pp. 29-69 - issn: 1128-238X - wos: (0) - scopus: (0)

2108/13285 - 2011 - La lexicografía ítalo-española del siglo 16.
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Ideolex. Lexicografía e Ideología - (978-88-7699-219-3)

2108/82469 - 2011 - Carmen Leonor Ferro, Luz aparente / Luce apparente, selezione e traduzione di Matteo Lefèvre
Lefevre, Matteo - 01b - Traduzione su rivista
paper: L'ULISSE (-Faloppio (CO) : Michelangelo Camelliti Editore) pp. 192-196 - issn: 1973-2740 - wos: (0) - scopus: (0)

2108/13286 - 2010 - Garcilaso vs Petrarca: Heterodoxia linguística, ética y hermenéutica ante el Cancionero
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: CALÍOPE (-Rio de Janeiro, RJ : 7 Letras. -Departamento de Letras Clasicas Faculdade de Letras:Rio de Janeiro Brazil) pp. 3-24 - issn: 1676-3521 - wos: (0) - scopus: (0)

2108/17295 - 2010 - Canto che amavi: poesie scelte
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/60628 - 2010 - Riverbero / Luis Alberto Crespo
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/60630 - 2010 - Hacia la cuna del mundo / Guido Gozzano
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/13287 - 2010 - Riverbero. Traduzione di Matteo Lefèvre
Lefevre, Matteo - 05 - Curatele

2108/13289 - 2010 - Hacia la cuna del mundo / edición y traducción de Matteo Lefèvre
Lefevre, Matteo - 05 - Curatele

2108/13288 - 2009 - La Spagna democratica tra storia, poesia e traduzione ovvero Breve discorso sullo stato presente della lirica spagnola tradotta in Italia (1978-2007)
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Poesia 2007-2008. Annuario - (978-88-6165-035-0)

2108/13408 - 2008 - La moglie imperfetta e altri racconti
Lefevre, Matteo - 05 - Curatele

2108/13370 - 2008 - Lessico e ideologia della prigione nella Vida es sueño di Calderón de la Barca e nelle traduzioni italiane
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Voci da dentro : Itinerari della reclusione nella letteratura - ()

2108/13521 - 2007 - Eterno adolescente
Lefevre, Matteo - 05 - Curatele

2108/60627 - 2007 - Eterno adolescente / Carmelo Vera Saura
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/13409 - 2007 - Il petrarchismo e i letterati iberici : i libri di rime nelle cancellerie e nei palazzi del potere spagnolo in Italia
Lefevre, Matteo - 02 - Intervento a convegno
conference: Petrarchismo : un modello di poesia per l'Europa (Bologna)
book: Petrarchismo: un modello di poesia per l’Europa - (978-88-7870-181-6)

2108/60567 - 2006 - Poesia civile / José Agustin Goytisolo
Lefevre, Matteo - 04b - Traduzione di libro

2108/13372 - 2006 - Poesia civile. Traduzione e saggio introduttivo di Matteo Lefèvre
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/13856 - 2006 - Per una storia della traduzione castigliano-italiano nel Cinquecento : il catalogo di libri spagnoli nella Libraria di Anton Francesco Doni
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: LA PANARIE (- Udine: LNB La Nuova Base -Udine : Tip. Sociale, 1924- .) pp. 6-23 - issn: 1594-8293 - wos: (0) - scopus: (0)

2108/13858 - 2006 - I glossarietti spagnolo-italiano di Alonso de Ulloa nella Celestina e nel Furioso in castigliano (Venezia, 1553) 87-107
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: ALFINGE (Córdoba: Servicio de Publicaciones de la Universidad.) pp. 87-108 - issn: 0213-1854 - wos: (0) - scopus: (0)

2108/13290 - 2006 - Una poesia per l’Impero : Lingua, editoria e pratica del petrarchismo tra Spagna e Italia nell’epoca di Carlo V
Lefevre, Matteo - 04 - Monografia

2108/13851 - 2006 - Cronaca di una traduzione annunciata : L’editoria spagnola di fronte alla poesia italiana negli ultimi trent’anni
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Annuario di poesia 2006 - (8876151265)

2108/13854 - 2006 - Un cortigiano di Spagna : Boscán-personaggio in Garcilaso de la Vega : Analisi linguistica e problemi culturali
Lefevre, Matteo - 03 - Contributo in libro
book: Autor-actor : scrittori-personaggi nella letteratura - ()

2108/13849 - 2006 - Da Venezia a Granada : alcune considerazioni su Boscán, Navagero e il petrarchismo di Bembo
Lefevre, Matteo - 01 - Articolo su rivista
paper: BN (Roma: Edizioni del Centro sperimentale di cinematografia in collaborazione con Edizioni Sabinae, 2017- Venezia : Marsilio Roma : Carocci Editore, 2003 Roma : ERI-Edizioni RAI) pp. 119-130 - issn: 0394-008X - wos: (0) - scopus: (0)

Università degli Studi di Roma "Tor Vergata" - Via Cracovia, 50, 00133 Roma RM